O Ministério do Turismo apresentou na última terça-feira o projeto que disponibilizará tradutores para os táxis do Rio durante os Jogos Pan-Americanos e ParaPan-Americanos. A idéia é que o serviço possa facilitar a vida dos turistas que estiverem na cidade durante os dois eventos esportivos.

Ao todo, 124 táxis terão acesso ao sistema de tradução durante o período das duas competições, de 13 de julho a 30 de agosto. Os tradutores serão 64 estudantes da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UERJ), que receberão uma bolsa-estágio de R$ 840,00 no turno da noite e R$ 700,00 no turno da manhã.

Os táxis que fazem parte do projeto serão identificados por adesivos. E, dentro do veículo, bastará ao turista ligar para o número *2007, através de um celular entregue ao taxista por uma das quatro operadoras que atuam no País – são parceiras do Ministério do Turismo na iniciativa – e pedir a tradução em inglês ou espanhol.

“O taxista é como o cartão de visitas do País, sempre nos aeroportos e em pontos turísticos. Assim, a tradução permite que o turista se sinta mais à vontade, sendo mais bem tratado, numa língua em que ele possa entender e não ter nenhum problema nessa comunicação”, salientou a ministra do Turismo, Marta Suplicy, durante a solenidade no Rio.